График работы
Понедельник с 9.00 до 17.00
Вторник с 9.00 до 17.00
Среда с 9.00 до 17.00
Четверг с 9.00 до 17.00
Пятница с 9.00 до 16.00
Суббота выходной
Воскресенье выходной
Примерно с 30-х годов прошлого столетия в теории отечественной педагогики постепенно утвердилось принципиально новое понимание развития ребенка. На смену его трактовке как вызревания заложенных в человеке способностей пришло понятие активности ребенка в учебно-воспитательном процессе. А с конца 60-х годов идея развивающего обучения входит в практику отечественной школы, где в течение нескольких десятилетий параллельно развиваются системы так называемого "традиционного" и "развивающего" обучения, которые первоначально противопоставляются друг другу и считаются сугубо альтернативными. В рамках традиционной и развивающей систем обучения разрабатываются различные авторские программы и учебно-методические комплекты. Однако с течением времени противоречия между традиционной и развивающей системами обучения постепенно смягчаются, и на современном этапе развития начального образования все учебно-методические комплекты ориентируются на тезис активности ребенка в процессе обучения. В этом состоит одно из важных направлений развития общеобразовательной школы, "модернизация которой предполагает ориентацию образования не только на усвоение обучающимися определенной суммы знаний, но и на развитие его личности, его познавательных и созидательных возможностей" (Концепция модернизации российского образования на период до 2010 г.).
Именно на тезисе активности детей, принятия ученика как целостной личности основаны современные идеи гуманизации и гуманитаризации образования, его дифференциации и интеграции, преемственности и непрерывности.
В дидактике, теории воспитания, в психологии обучения и развития, а также в специальных областях знания, лежащих в основе учебных дисциплин, накоплено значительное количество ценнейших идей относительно развития личности ребенка, оптимизации и интенсификации учебного процесса, использования инновационных технологий. Однако реализация этих идей в школьной практике будет оставаться проблемой до тех пор, пока они не получат научно обоснованной интерпретации в виде методических систем, учитывающих специфику содержания и особенности процесса его усвоения школьниками в рамках конкретных учебных предметов.Поэтому одной из главных задач авторов комплекта "Гармония" явилась разработка таких способов организации учебной деятельности младших школьников, которые обеспечивают комфортные условия для развития ребенка в процессе усвоения знаний, умений и навыков, соответствующих учебным программам и требованиям начального образовательного стандарта.
В учебно-методическом комплекте "Гармония" реализованы: способы организации учебной деятельности учащихся, связанные с постановкой учебной задачи, с ее решением, самоконтролем и самооценкой; способы организации продуктивного общения, которое является необходимым условием формирования учебной деятельности; способы формирования понятий, обеспечивающие на доступном для младшего школьного возраста уровне осознание причинно-следственных связей, закономерностей и зависимостей.
Методическая интерпретация в комплекте современных тенденций развития начального образования обеспечивает: понимание ребенком изучаемых вопросов, условия для гармоничных отношений учителя с учеником и детей друг с другом, создание для каждого ученика ситуации успеха в познавательной деятельности.
Рассматривая учебные книги, входящие в комплект (учебник, учебник-тетрадь, тетради с печатной основой), как модель учебного процесса, интегрирующую предметное содержание и виды познавательной деятельности, авторы комплекта "Гармония" реализовали в системе учебных заданий:
– целенаправленное формирование приемов умственной деятельности (анализ и синтез, сравнение, классификация, аналогия, обобщение);
– приоритет самостоятельной деятельности учащихся в усвоении содержания;
– активное включение в познавательную деятельность приемов наблюдения, выбора, преобразования и конструирования;
– соблюдение баланса между интуицией и знанием;
– разноплановое рассмотрение одного и того же объекта;
– опору на опыт ребенка;
– параллельное использование различных моделей: предметных, вербальных, графических, схематических и символических – и установление соответствия между ними;
– взаимосвязь индуктивных и дедуктивных рассуждений;
– единство интеллектуальных и специальных умений;
– создание каждому ребенку условий максимального эмоционального благополучия в процессе усвоения им предусмотренных программой знаний.
Специфика содержания всех учебных предметов находит отражение в их методических концепциях и способах их реализации.
В основу построения курса положена методическая концепция целенаправленной и систематической работы по формированию у младших школьников приемов умственной деятельности: анализа и синтеза, сравнения, классификации, аналогии и обобщения в процессе усвоения математического содержания, предусмотренного программой.
Реализация данной концепции обеспечивается:
1. Тематическим построением курса, создающим условия для осознания школьниками связей между новыми и ранее изученными понятиями, для осуществления продуктивного повторения, для активного использования в процессе обучения приемов умственной деятельности.
2. Новым методическим подходом к изучению математических понятий, свойств и способов действий, в основе которого лежит установление соответствия между предметными, словесными, графическими (схематическими) и символическими моделями, их выбор, преобразование и конструирование в соответствии с заданными условиями.
3. Новым методическим подходом к формированию вычислительных навыков и умений, который создает условия не только для повышения качества вычислительной деятельности младших школьников, но и для развития их мышления.
4. Новым методическим подходом к обучению младших школьников решению текстовых задач, в соответствии с которым дети знакомятся с текстовой задачей только после того, как у них сформированы те знания, умения и навыки (навыки чтения, усвоение конкретного смысла действий сложения и вычитания, приобретение опыта в соотнесении предметных, словесных, схематических и символических моделей, знакомство со схемой как способом моделирования), которые необходимы им для овладения умениями решать текстовые задачи.
5. Включением в учебник диалогов между двумя персонажами, Мишей и Машей, с помощью которых детям предлагаются для обсуждения варианты ответов, высказываются различные точки зрения, комментируются способы математических действий, анализируются ошибки. Диалоги помогают учителю не только привлечь учащихся к обсуждению того или иного вопроса, но и самому включиться в эту работу, заняв тем самым позицию не контролирующего, а помогающего детям и сотрудничающего с ними.
Процесс обучения первоначальному чтению и письму реализуется:
– на основе целенаправленного формирования фонетических умений, с опорой на слог как естественную произносительную единицу;
– при раздельно-параллельном обучении чтению и письму как независимым друг от друга процессам;
– путем троекратного блокового введения букв для дифференцированного обучения чтению детей с разной дошкольной подготовкой;
– в единстве с обучением диалогической и монологической речи, нормам произношения, культуре речевого поведения.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Концептуальными положениями курса являются:
1. Создание методических условий для осознания ребенком себя как языковой личности и на этой основе формирование у него уважения к языку и к себе как его носителю, а потому – сознательного отношения к своей речи.
2. Осуществление коммуникативного подхода к изучению языка, то есть нацеленность учебной работы на становление (совершенствование) всех видов речевой деятельности: говорения, слушания, письма, чтения.
3. Направленность обучения на развитие не только лингвистического мышления детей, но и их языковой интуиции, природного чувства слова и интереса к изучению языка.
4. Обеспечение базы для повышения грамотности учащихся за счет системного развития их орфографической зоркости и орфографического самоконтроля.
Указанные концептуальные положения реализуются в комплексе – за счет особого построения курса и организации обучения, нашедших отражение в содержании, структуре и характере предъявления материала в учебнике "К тайнам нашего языка".
1. Названием учебника и многих его разделов, логикой и способами подачи материала подчеркивается непрерывное движение ребенка от практического пользования языком к "открытию" его устройства и осознанному, а потому более совершенному владению им.
2. При неизменности объема традиционно изучаемых лингвистических понятий в трактовку некоторых внесены уточнения, дополнения, делающие определения более конкретными и понятными детям. Кроме того, расширен круг сведений о способах выполнения языковых и речевых действий, чем достигается их лучшее осознание и освоение. С той же целью проведена перестановка отдельных тем курса.
3. Изучение языка органично сочетается с работой над культурой устной и письменной речи младших школьников. Вопросам речевой культуры посвящены и специальные темы. В учебник включены различные виды словарей, методически обеспечено обучение детей пользованию ими.
4. Становление грамотного письма направляется коммуникативным мотивом и осуществляется в единстве с воспитанием у школьников желания безошибочно выражать мысли на русском языке. Для формирования орфографических умений и одновременно для психологической разгрузки учащихся (снятия страха перед ошибкой) предусмотрена система обучения особому способу письма – письму "с окошками".
5. В комплексе с учебником используется тетрадь-задачник – средство обучения, позволяющее не только совершенствовать отдельные умения школьников, закладывать основы их учебной самостоятельности, но и более экономно расходовать время и силы каждого ученика.
6. Специальными средствами, обеспечивающими сочетание учебной деятельности с коммуникативной, являются: форма диалогового общения авторов учебника с ребенком; использование персонажей (дошкольника Антона и мальчика-иностранца, изучающего русский язык; применение заданий типа "Расскажи дома"; работа над сочинениями как обучение созданию текстов конкретных жанров (записок, писем, поздравлений, загадок, инструкций, дневниковых записей, рассказов о своей жизни и др.).
7. Расширен диапазон используемого дидактического материала: он включает высказывания самих детей (удачные, несовершенные и даже с ошибками), выполняющие различные функции обучающего, развивающего и воспитательного характера.
ЛИТЕРАТУРНОЕ ЧТЕНИЕ
Концептуальными положениями курса являются:
1. Активная направленность курса на формирование мировоззрения детей. Этому способствует не только систематизация отобранных произведений по темам духовно-нравственного содержания, но и характер вопросов и заданий, которые предлагаются в учебниках после текстов.
2. Развитие творческих способностей учащихся, чему способствуют специальные задания, обучающие иллюстрированию (графическому, словесному, музыкальному), выразительному чтению и инсценированию, азам словесного творчества (подбору рифм, сравнений, творческому пересказу, сочинению небольшого высказывания по подобию и т.д.).
3. Обогащение умственного потенциала детей путем целенаправленного формирования у них типа правильной читательской деятельности, заключающегося в обдумывании предстоящего чтения, осмыслении читаемого в процессе и по окончании чтения. Это обеспечивается системой вопросов и заданий, развивающих умение прогнозировать читаемое (читательское качество антиципации), творчески интерпретировать полученную посредством чтения информацию, усваивая не только фактическое содержание литературного произведения, но также подтекст и идейный замысел (смысловое ядро).
4. Развитие эмоциональной сферы. Осознанию эмоций и чувств служат вопросы и задания, привлекающие внимание детей к авторским ремаркам, к анализу особенностей речи и поведения персонажей. Адекватному выражению эмоционального состояния способствует систематическая работа над выразительностью чтения и применение различных форм драматизации, которая направляется в учебниках специальными заданиями (анализ иллюстраций с точки зрения "эмоциональных знаков", постановка "живых картин", произнесение реплики персонажа с использованием мимики и пантомимики, чтение по ролям, развернутая драматизация и др.).
5. Развитие речи читателя. С этой целью в учебники включены задания по работе над заголовком, планом, всеми видами пересказа, над созданием собственных высказываний, по наблюдению над правильностью, точностью, богатством, выразительностью художественной речи. Определяющим для развития речи является формирование у учащихся отношения к чтению как к процессу общения с автором. Этому способствуют активизация методическими средствами мотивационной стороны чтения, акцент на внимании к личности писателя, к его "присутствию" в произведении, развитие бережного отношения к авторскому замыслу и другие методические приемы.
6. Комплексный подход к формированию умений, обеспечивающих ребенку способность быть читателем: становление правильности, беглости, осознанности, выразительности чтения, умение работать с текстами разных жанров, умение ориентироваться в книге и в мире книг.
Курс "Окружающий мир" является интегративным, объединяющим знания о природе, человеке и обществе. В качестве линий интеграции содержания выступают следующие концептуальные положения:
– окружающий тебя мир многогранен, прекрасен и все время изменяется – наблюдай и познавай его, интересуйся тем, каким он был;
– опыт человечества и твоих предков богат и пригодится тебе в жизни – уважай и изучай его;
– природа жизненно необходима тебе и ранима – знай об этом и береги ее красоту и гармонию.
Данные положения реализуются в учебниках-тетрадях, которые своим содержанием, структурой и системой развивающих заданий создают условия для ознакомления с новым учебным материалом, для его закрепления на уроке и для самостоятельной работы.
Система заданий составлена с учетом разных уровней усвоения знаний, что дает возможность варьировать индивидуальную нагрузку, обеспечивая развитие всех учащихся.
Учебники-тетради выполняют системообразующую, координирующую и собственно интегрирующую функцию, служат своеобразным "каркасом", объединяющим учебную информацию и методический аппарат (технологию усвоения), ориентированный не на передачу готовых знаний, добытых многими поколениями людей и ставших как бы статичными для усвоения учениками, а на самостоятельный процесс познания учениками окружающего мира. Готовые научные знания преобразованы в такую форму передачи, при которой ребенок, самостоятельно (или с помощью учителя) действуя с учебным материалом, овладевает различными способами и методами познания окружающего мира и разными видами учебной деятельности.
Особенность авторского курса состоит в том, что он впервые в практике отечественной школы выводит уроки труда из узких рамок ремесленно-технологической подготовки учащихся и приобщает их к системе общего образования.
Концептуальные положения курса:
1. Особенностью курса является его общекультурная (мировоззренческая, духовно-нравственная) направленность, которая позволяет через практическую деятельность учащихся формировать у них систему знаний и представлений об окружающей действительности, в первую очередь о связи человека и создаваемой им культурной среды обитания с единой и гармоничной природой, о социально-психологической и социально-исторической информативности мира вещей и т.д.
2. Организация деятельности учащихся в формировании духовно-нравственных установок осуществляется от общего к частному, а при формировании конкретных знаний и способов работы – от частного к общему.
3. Система учебных заданий сориентирована на активную работу ученика как целостной личности, одновременно включая в деятельность ее рационально-логическую и духовно-эмоциональную сферы. Это достигается тем, что задания, включенные в учебники, построены на основе проектной художественно-конструкторской деятельности и значительное место среди них отводится решению задач, связанных с самостоятельной разработкой конструкций предметов, с поиском и воплощением художественного образа, отвечающего поставленным условиям.
Структура учебников разработана в соответствии с блочно-тематическим принципом, что облегчает учителю тематическое планирование уроков на учебный год и четверть. Материалы учебников не только включают в себя содержательную канву каждого урока, но и дают достаточно четкое представление о методике их организации.
Хорошо известно, что успех любого учебника в значительной мере зависит от готовности учителя стать единомышленником автора и методически грамотно, а возможно, и творчески реализовать заложенную в учебнике методическую систему. В связи с этим важно обеспечить взаимосвязь между подготовкой учителя в вузе и колледже с его профессиональной практической деятельностью.
В настоящее время в практику работы педагогических колледжей и факультетов начальных классов вузов России внедрены: учебное пособие "Методика обучения математике в начальных классах" (автор Н.Б. Истомина), "Русский язык в начальных классах. Теория и практика обучения" (под ред. М.С. Соловейчик), "Русский язык в начальных классах. Сборник методических задач" (авторы: М.С. Соловейчик, Н.С. Кузьменко, О.В. Кубасова), "Методика трудового обучения младших школьников" (автор Н.М. Конышева), в которых нашли отражение современные тенденции развития начального образования.
Тщательная проработка методических концепций во всех учебниках комплекта "Гармония" и оснащение их методическими рекомендациями дополняет, расширяет, углубляет и конкретизирует содержание учебных пособий для студентов. Это позволяет рассматривать учебно-методический комплект "Гармония" как средство повышения уровня профессиональной компетентности учителя начальных классов и формирования у него педагогического сознания, адекватного современным тенденциям развития начального образования.
Методическое оснащение комплекта "Гармония" прошло экспериментальную проверку (в разных масштабах: на уровне дипломных исследований, которыми руководили авторы комплектов, на уровне кандидатских и докторских диссертаций и на уровне массовой проверки в практике школ).
Наталия ИСТОМИНА,
научный руководитель
учебно-методического
комплекта "Гармония"
Приведем примеры уроков, демонстрирующих, как можно работать по учебно-методическому комплекту "Гармония".
РУССКИЙ ЯЗЫК
У учителя, взявшего в руки учебник русского языка для 1-го класса, многие его страницы вызывают недоумение. Первоклассник только начал читать – разве ему под силу предлагаемый объем текста? Но все задания адресованы ему. Как поступить?
Мы, авторы (М.С. Соловейчик, Н.С. Кузьменко), исходили из того, что учебник – это книга для ученика, поэтому к нему и нужно обращаться. Пусть он учится через печатное слово общаться с тем, кто написал книгу, пусть чувствует, что авторы разговаривают именно с ним, именно ему советуют, помогают. Но обучение ведете вы, учитель, и вы должны подумать, как надо построить урок, чтобы не перегрузить, не переутомить маленьких школьников.
Покажем, как может быть использована текстовая информация учебника на примере одного урока. Выбираем страницы, насыщенные текстом.
Тема "Разные языки: … и иностранные".
Цели. Урок не содержит новых программных сведений по русскому языку, он помогает закрепить уже приобретенные умения, но, главное – он позволяет ребенку лучше осмыслить те слова, которыми он будет постоянно пользоваться: "язык", "русский", "родной", "иностранный".
ХОД УРОКА
Первое задание темы – диалог "кого-то" с персонажем Антоном – привлекает внимание к значению слова "язык", к его многозначности. Учитель рассказывает приводимую короткую историю сам, не обращая детей к учебнику, дает возможность детям посмеяться над действительно смешным ответом Антона и задает вопрос.
У. Как вы думаете, чего же Антон не знал о слове "язык"?
Д. На вопрос, какой у нас язык, Антон ответил: "Красный".
Учитель, возможно, не получит ясно сформулированных ответов, но первоклассники своими объяснениями покажут, что они чувствуют наличие у слова "язык" разных значений. Учитель обобщает высказывания детей.
У. Антон – дошкольник, он не знал, что этим словом называется не только то, что у нас во рту, что помогает нам говорить, но и все звуки, буквы, слова, правила составления предложений, которыми пользуется человек. А что бы вы ответили на вопрос, который задали Антону?
Д. Русский.
У. Какие еще языки, на которых говорят люди, вы знаете?
Двух-трех названий, сказанных детьми, достаточно, чтобы перейти к теме урока.
У. Вот мы и поговорим о разных языках. Сейчас мы вместе прочитаем небольшой рассказ. Найдите его в самом низу страницы 23.
Дети открывают учебник.
– Я буду читать, а вы слушайте и там, где я останавливаюсь, хором дочитывайте слова, выделенные жирным шрифтом. Потом скажете, о чем узнали из рассказа.
– "Давным-давно жил народ…
Д. Русь.
У. О своей земле он говорил…
Д. Русская.
У. А о языке – …
Д. Русский.
У. У страны, где жил народ, было собственное имя – …
Д. Русь.
У. Позже страну назвали…
Д. Россией.
У. Прежде чем отвечать на вопрос, что очень важное мы узнали из этого рассказа, подготовимся. Переверните страницу. Там для нас написаны начала двух предложений. Мы должны их закончить, выбрав для этого нужные слова из прочитанного рассказа.
Хором читаем начало первого предложения: "Древний народ – …". Каким словом, называющим народ, закончите предложение? Если надо, посмотрите его на предыдущей странице.
Д. Русь.
У. Сколько звуков в этом слове? А сколько букв?
Д. В этом слове 3 звука и 4 буквы.
У. Почему букв больше?
Д. Мягкий знак не обозначает звука.
У. Впишите слово и проверьте запись.
Дети выполняют задание.
У. Читаем хором начало второго предложения: "Язык, на котором говорил этот народ, – … ". Каким словом закончите? Вернитесь к рассказу и найдите это слово.
Д. Русский.
У. Хором прочитайте его так, как оно написано. Что необычного в его написании?
Д. Две буквы с.
У. Еще раз проговорите так, как надо писать, и, диктуя себе, впишите слово на страницу учебника. Потом обязательно проверьте запись и подчеркните в ней две буквы с.
Теперь вопрос на догадку: кто понял, почему наш язык еще в древности, давным-давно, назвали русским?
Д. А потому, что на нем говорил народ, который назывался "русь".
У. Вот мы и ответили на вопрос: что очень важное узнали из прочитанного рассказа? Что?
Д. Почему наш язык называется русским.
У. Но в рассказе есть еще одно важное сообщение – название нашей страны. Самостоятельно перечитайте последнее предложение и скажите: как сегодня называется наша страна?
Д. Россия.
У. Чем это слово по написанию похоже на слово "русский"?
Д. В нем тоже две буквы с. А еще они оба начинаются на букву "эр".
У. А чем написание этих слов различается?
Д. Слово "русский" пишется с маленькой буквы, а Россия – с большой.
У. Почему слово "Россия" пишется с большой буквы?
Д. Это название страны. Это собственное имя.
У. На странице 26 нам приготовлено место, куда мы можем сами записать это слово.
Кто хочет вслух для всех прочитать первое предложение в верхней части страницы: "Я живу … "?
Дети читают предложение.
– Какое слово впишем? Проговорите его. А теперь запишите и, конечно, проверьте запись.
Дети выполняют задание.
– Каким словом закончить второе предложение, кто захочет, дома решит сам. На следующем уроке мы это обсудим. А сегодня нам предстоит знакомство. Помните, когда мы читали письмо авторов, то узнали, что вместе с нами будет учиться мальчик-иностранец.
Далее учитель может пойти двумя путями. Авторы учебника не дали об этом мальчике никаких сведений, а предложили все решить самим: в какой стране он живет, как его зовут, на каком языке говорит. Названия стран рядом перечислены, можно выбрать и поставить около нужного 3, а потом сообщить язык. Затем выбрать мальчику имя (их варианты приведены в методических рекомендациях на с. 79–80).
Понятно, что такой путь требует дополнительного времени, поэтому учитель вправе поступить иначе. С учетом того, какой язык будут изучать дети и какой знает сам учитель (хоть в какой-то мере), определите все необходимые сведения и назовите их классу. Тогда работа будет продолжена следующим образом.
У. Он живет в Англии (в Америке, в Германии). Найдите рядом в голубой рамке название этой страны и поставьте перед ним "галочку".
Дети выполняют задание.
– Его зовут Том (Пит, Ник, Микки, Чарли…). Чтобы не забыть, давайте впишем это имя на вторую из приготовленных для нас строк. С какой буквы будете писать? Почему?
Ответы детей.
– Том говорит на английском языке.
Если время позволяет, ребята под диктовку учителя пишут название; если нет, то только слушают или читают запись, которую учитель делает на доске.
– Послушайте, я дочитаю, что еще сказано о Томе: "Этот язык для него родной. Но он хочет научиться еще и нашей ... речи". Какое слово не дописано?
Д. Русской.
Первоклассники или дописывают, или лишь договаривают это слово.
У. "Русский язык для… (Тома) иностранный".
Дети вписывают или только произносят имя.
– Чтобы мы лучше поняли значение слова "иностранный", авторы нам объясняют, как получилось это слово. Посмотрите подсказку: "Язык иной (другой) страны – иностранный".
Вы заметили, как интересно получается: для Тома русский язык иностранный, а для нас? Кто догадается, каким словом его назвать?
Д. Родной.
У. Давайте вернемся к названию той части учебника, с которой мы работали на уроке (с. 23), прочитаем и добавим пропущенное слово.
До этого момента записанная на доске тема "Разные языки: родной и иностранные" закрыта. Теперь, после того как ребята сами назовут нужное слово, она открывается. Затем, действуя по правилам списывания, первоклассники вставляют в заголовок пропущенное слово "родной".
У. А о том, что значат слова "родной язык", с какими другими словами первое из них "живет" в одной семье, мы поговорим на следующем уроке. Но кто захочет, может дома вместе со взрослыми прочитать то, что написано на странице 24 в задании 36. Догадайтесь, какие слова там нужно добавить, и завтра скажете.
Приведенным вариантом построения урока мы хотели показать, что вдумчивое отношение к материалам учебника поможет вам найти то разумное решение, которое лучше всего подойдет именно для вашего класса. Не бойтесь иногда переставлять и даже выпускать отдельные вопросы и задания. Работайте творчески!
Все права защищены © ИП Конюхов О.В. 2006-2024 Копирование информации с сайта возможно только при согласовании с администрацией | Total: 0.01 |
Единый Call-Центр (495) 989-15-70 [email protected] Схема проезда и график работы |